Have you noted the fire you ignite?
أَفَرَءَيتُمُ النّارَ الَّتى تورونَ
afara’aytumun naaral latee tooroon
Have you noted the fire you ignite?
أَفَرَءَيتُمُ النّارَ الَّتى تورونَ
afara’aytumun naaral latee tooroon
Did you initiate its tree, or did we?
ءَأَنتُم أَنشَأتُم شَجَرَتَها أَم نَحنُ المُنشِـٔونَ
‘a-antum anshaatum shajaratahaaa am nahnul munshi’oon
We rendered it a reminder, and a useful tool for the users.
نَحنُ جَعَلنٰها تَذكِرَةً وَمَتٰعًا لِلمُقوينَ
nahnu ja’alnaahaa tazkira tanw wa mataa’al lilmuqween
You shall glorify the name of your Lord, the Great.
فَسَبِّح بِاسمِ رَبِّكَ العَظيمِ
fasabbih bismi Rabbikal ‘azeem
(Only the Sincere Can Understand the Quran)
I swear by the positions of the stars.
فَلا أُقسِمُ بِمَوٰقِعِ النُّجومِ
falaa uqsimu bimaawaa qi’innujoom
This is an oath, if you only knew, that is awesome.*
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَو تَعلَمونَ عَظيمٌ
wa innahoo laqasamul lawta’lamoona’azeem
*56:75-76 Our universe, the smallest and innermost of seven universes, contains a billion galaxies, a billion trillion stars, spanning billions of light years. These uncountable decillions of heavenly bodies maintain their orbits in a divinely controlled precision. The more we learn, the more we realize how awesome this oath is. See Appendix 6.
None can grasp it except the sincere.*
لا يَمَسُّهُ إِلَّا المُطَهَّرونَ
laa yamassuhooo illal mutahharoon
*56:79 The insincere who are not satisfied with the Quran alone are divinely prevented from understanding the Quran. This concept is repeated throughout the Quran (17:45-46, 18:57). Consequently, they cannot understand this verse. For example, compare this translation of 7:3, 17:46, 41:44, and 56:79 with other translations.
A revelation from the Lord of the universe.
تَنزيلٌ مِن رَبِّ العٰلَمينَ
tanzeelum mir Rabbil’aalameen