The sky and its galaxies.
وَالسَّماءِ ذاتِ البُروجِ
wassamaaa’i zaatil burooj
To watch the burning of the believers.
وَهُم عَلىٰ ما يَفعَلونَ بِالمُؤمِنينَ شُهودٌ
wa hum ‘alaa maa yaf’aloona bilmu ‘mineena shuhood
They hated them for no other reason than believing in God, the Almighty, the Praiseworthy.
وَما نَقَموا مِنهُم إِلّا أَن يُؤمِنوا بِاللَّهِ العَزيزِ الحَميدِ
wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu’minoo billaahil ‘azeezil Hameed
To Him belongs the kingship of the heavens and the earth. And God witnesses all things.
الَّذى لَهُ مُلكُ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَاللَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَىءٍ شَهيدٌ
allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu ‘alaa kulli shai ‘in Shaheed
Surely, those who persecute the believing men and women, then fail to repent, have incurred the retribution of Gehenna; they have incurred the retribution of burning.
إِنَّ الَّذينَ فَتَنُوا المُؤمِنينَ وَالمُؤمِنٰتِ ثُمَّ لَم يَتوبوا فَلَهُم عَذابُ جَهَنَّمَ وَلَهُم عَذابُ الحَريقِ
innal lazeena fatanul mu’mineena wal mu’minaati summa lam yatooboo falahum ‘azaabu Jahannama wa lahum ‘azaabul hareeq