In `Ãd (there is a lesson). We sent upon them disastrous wind.
وَفى عادٍ إِذ أَرسَلنا عَلَيهِمُ الرّيحَ العَقيمَ
wa fee ‘Aadin iz arsalnaa ‘alaihimur reehal’aqeem
In `Ãd (there is a lesson). We sent upon them disastrous wind.
وَفى عادٍ إِذ أَرسَلنا عَلَيهِمُ الرّيحَ العَقيمَ
wa fee ‘Aadin iz arsalnaa ‘alaihimur reehal’aqeem
Anything that it came upon was utterly destroyed.
ما تَذَرُ مِن شَىءٍ أَتَت عَلَيهِ إِلّا جَعَلَتهُ كَالرَّميمِ
maa tazaru min shai’in atat ‘alaihi illaa ja’alat hu karrameem
In Thamoud (there is a lesson). They were told, “Enjoy temporarily.”
وَفى ثَمودَ إِذ قيلَ لَهُم تَمَتَّعوا حَتّىٰ حينٍ
wa fee Samooda iz qeela lahum tamatta”oo hattaa heen
They rebelled against the command of their Lord. Consequently, the lightning struck them as they looked.
فَعَتَوا عَن أَمرِ رَبِّهِم فَأَخَذَتهُمُ الصّٰعِقَةُ وَهُم يَنظُرونَ
fa’ataw ‘an amri Rabbihim fa akhazat humus saa’iqatu wa hum yanzuroon
They could never get up, nor were they helped.
فَمَا استَطٰعوا مِن قِيامٍ وَما كانوا مُنتَصِرينَ
famas tataa’oo min qiyaaminw wa maa kaanoo muntasireen
And the people of Noah before that; they were wicked people.
وَقَومَ نوحٍ مِن قَبلُ إِنَّهُم كانوا قَومًا فٰسِقينَ
wa qawma Noohim min qablu innahum kaano qawman faasiqeen
(“Expansion of the Universe Theory” Confirmed)
We constructed the sky with our hands, and we will continue to expand it.
وَالسَّماءَ بَنَينٰها بِأَيي۟دٍ وَإِنّا لَموسِعونَ
wassamaaa’a banainaa haa bi aydinw wa innaa lamoosi’oon
And we made the earth habitable; a perfect design.
وَالأَرضَ فَرَشنٰها فَنِعمَ المٰهِدونَ
wal arda farashnaahaa fani’mal maahidoon
We created a pair (male and female) of everything, that you may take heed.
وَمِن كُلِّ شَىءٍ خَلَقنا زَوجَينِ لَعَلَّكُم تَذَكَّرونَ
wa min kulli shai’in khalaqnaa zawjaini la’allakum tazakkaroon
You shall escape to God. I am sent by Him to you as a manifest warner.
فَفِرّوا إِلَى اللَّهِ إِنّى لَكُم مِنهُ نَذيرٌ مُبينٌ
fafirrooo ilal laahi innee lakum minhu nazeerum mubeen