“Until the appointed day.”
إِلىٰ يَومِ الوَقتِ المَعلومِ
ilaa Yawmil waqtil ma’loom
“Until the appointed day.”
إِلىٰ يَومِ الوَقتِ المَعلومِ
ilaa Yawmil waqtil ma’loom
He said, “I swear by Your majesty, that I will send them all astray.
قالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغوِيَنَّهُم أَجمَعينَ
qaala fa bi ‘izzatika la ughwiyannahum ajma’een
“Except Your worshipers who are devoted absolutely to You alone.”
إِلّا عِبادَكَ مِنهُمُ المُخلَصينَ
illaa ‘ibaadaka minhumul mukhlaseen
He said, “This is the truth, and the truth is all that I utter.
قالَ فَالحَقُّ وَالحَقَّ أَقولُ
qaala falhaqq, walhaqqa aqool
“I will fill Hell with you and all those who follow you.”
لَأَملَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنهُم أَجمَعينَ
la amla’anna Jahannama minka wa mimman tabi’aka minhum ajma’een
Say, “I do not ask you for any wage, and I am not an imposter.
قُل ما أَسـَٔلُكُم عَلَيهِ مِن أَجرٍ وَما أَنا۠ مِنَ المُتَكَلِّفينَ
qul maaa as’alukum ‘alaihi min ajrinw wa maaa ana minal mutakallifeen
“This is a reminder for the world.
إِن هُوَ إِلّا ذِكرٌ لِلعٰلَمينَ
in huwa illaa zikrul lil’aalameen
“And you will certainly find out in awhile.”
وَلَتَعلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعدَ حينٍ
wa lata’lamunna naba ahoo ba’da heen