Indeed, you and what you worship.
فَإِنَّكُم وَما تَعبُدونَ
fa innakum wa maa ta’budoon
Indeed, you and what you worship.
فَإِنَّكُم وَما تَعبُدونَ
fa innakum wa maa ta’budoon
Cannot impose anything on Him.
ما أَنتُم عَلَيهِ بِفٰتِنينَ
maaa antum ‘alaihi bi faaatineen
Only you will burn in Hell.
إِلّا مَن هُوَ صالِ الجَحيمِ
illaa man huwa saalil jaheem
(The Angels)
Each one of us has a specific job.
وَما مِنّا إِلّا لَهُ مَقامٌ مَعلومٌ
wa maa minnaaa illaa lahoo maqaamun ma’loom
We have duly glorified (our Lord).
وَإِنّا لَنَحنُ المُسَبِّحونَ
wa innaa lanah nul musabbihoon
(Following The Parents Blindly)
They used to say,
وَإِن كانوا لَيَقولونَ
wa in kaanoo la yaqooloon
“Had we received the correct instructions from our parents,
لَو أَنَّ عِندَنا ذِكرًا مِنَ الأَوَّلينَ
law anna ‘indanaa zikram minal awwaleen
“we would have been worshipers; devoted to God alone.”
لَكُنّا عِبادَ اللَّهِ المُخلَصينَ
lakunna ‘ibaadal laahil mukhlaseen
But they disbelieved, and they will surely find out.
فَكَفَروا بِهِ فَسَوفَ يَعلَمونَ
fakafaroo bihee fasawfa ya’lamoon