“Speak to him nicely; he may take heed, or become reverent.”
فَقولا لَهُ قَولًا لَيِّنًا لَعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَو يَخشىٰ
faqoolaa lahoo qawlal laiyinal la allahoo yatazakkkaru ‘aw yakhshaa
“Speak to him nicely; he may take heed, or become reverent.”
فَقولا لَهُ قَولًا لَيِّنًا لَعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَو يَخشىٰ
faqoolaa lahoo qawlal laiyinal la allahoo yatazakkkaru ‘aw yakhshaa