(Reflect on Your Idols)
Say, “Can any of your idols initiate creation, then repeat it?” Say, “God initiates the creation, then repeats it. [How could you deviate?]*”
قُل هَل مِن شُرَكائِكُم مَن يَبدَؤُا۟ الخَلقَ ثُمَّ يُعيدُهُ قُلِ اللَّهُ يَبدَؤُا۟ الخَلقَ ثُمَّ يُعيدُهُ فَأَنّىٰ تُؤفَكونَ
qul hal min shurakaaa ‘ikum mai yabda’ul khalqa thumma yu’eeduh; qulil laahu yabda’ul khalqa thumma yu’eeduhoo fa annaa tu’fakoon
*10:34 The statement [How could you deviate?] occurs in the original Arabic Quran after “repeats it” and is not included in the English translation.