He should choose the difficult path.
فَلَا اقتَحَمَ العَقَبَةَ
falaq tahamal-‘aqabah
He should choose the difficult path.
فَلَا اقتَحَمَ العَقَبَةَ
falaq tahamal-‘aqabah
Which one is the difficult path?
وَما أَدرىٰكَ مَا العَقَبَةُ
wa maaa adraaka mal’aqabah
Feeding, during the time of hardship.
أَو إِطعٰمٌ فى يَومٍ ذى مَسغَبَةٍ
aw it’aamun fee yawmin zee masghabah
And being one of those who believe, and exhorting one another to be steadfast, and exhorting one another to be kind.
ثُمَّ كانَ مِنَ الَّذينَ ءامَنوا وَتَواصَوا بِالصَّبرِ وَتَواصَوا بِالمَرحَمَةِ
summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah
These have deserved happiness.
أُولٰئِكَ أَصحٰبُ المَيمَنَةِ
ulaaa’ika As-haabul maimanah
As for those who disbelieved in our revelations, they have incurred misery.
وَالَّذينَ كَفَروا بِـٔايٰتِنا هُم أَصحٰبُ المَشـَٔمَةِ
wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash’amah
They will be confined in the Hellfire.
عَلَيهِم نارٌ مُؤصَدَةٌ
alaihim naarum mu’sadah