Naturally, we were fully aware of everything he found out.
كَذٰلِكَ وَقَد أَحَطنا بِما لَدَيهِ خُبرًا
kazaalika wa qad ahatnaa bimaa ladaihi khubraa
Naturally, we were fully aware of everything he found out.
كَذٰلِكَ وَقَد أَحَطنا بِما لَدَيهِ خُبرًا
kazaalika wa qad ahatnaa bimaa ladaihi khubraa
When he reached the valley between two palisades, he found people whose language was barely understandable.
حَتّىٰ إِذا بَلَغَ بَينَ السَّدَّينِ وَجَدَ مِن دونِهِما قَومًا لا يَكادونَ يَفقَهونَ قَولًا
hattaaa izaa balagha bainas saddaini wajada min doonihimaa qawmal laa yakaa doona yafqahoona qawlaa
(Gog and Magog*)
They said, “O Zul-Qarnain, Gog and Magog are corruptors of the earth. Can we pay you to create a barrier between us and them?”
قالوا يٰذَا القَرنَينِ إِنَّ يَأجوجَ وَمَأجوجَ مُفسِدونَ فِى الأَرضِ فَهَل نَجعَلُ لَكَ خَرجًا عَلىٰ أَن تَجعَلَ بَينَنا وَبَينَهُم سَدًّا
qaaloo yaa Zal qarnaini inna Ya’jooja wa Ma’jooja mufsidoona fil ardi fahal naj’alu laka kharjan ‘alaaa an taj’ala bainanaa wa bainahum saddaa
*18:94-98 One of my duties as God’s Messenger of the Covenant is to state that Gog and Magog, the final sign before the end of the world, will reappear in 2270 AD (1700 AH), just 10 years before the end. Note that Gog and Magog occur in Suras 18 and 21, precisely 17 verses before the end of each sura, representing 17 lunar centuries (see 72:27 and Appendix 25).
He said, “My Lord has given me great bounties. If you cooperate with me, I will build a dam between you and them.
قالَ ما مَكَّنّى فيهِ رَبّى خَيرٌ فَأَعينونى بِقُوَّةٍ أَجعَل بَينَكُم وَبَينَهُم رَدمًا
qaala maa makkannee feehi Rabbee khairun fa-a’eenoonee biquwwatin aj’al bainakum wa bainahum radmaa
“Bring to me masses of iron.” Once he filled the gap between the two palisades, he said, “Blow.” Once it was red hot, he said, “Help me pour tar on top of it.”
ءاتونى زُبَرَ الحَديدِ حَتّىٰ إِذا ساوىٰ بَينَ الصَّدَفَينِ قالَ انفُخوا حَتّىٰ إِذا جَعَلَهُ نارًا قالَ ءاتونى أُفرِغ عَلَيهِ قِطرًا
aatoonee zubaral hadeed, hattaaa izaa saawaa bainas sadafaini qaalan fukhoo hattaaa izaa ja’alahoo naaran qaala aatooneee ufrigh ‘alaihi qitraa
Thus, they could not climb it, nor could they bore holes in it.
فَمَا اسطٰعوا أَن يَظهَروهُ وَمَا استَطٰعوا لَهُ نَقبًا
famas taa’ooo any yazharoohu wa mastataa’oo lahoo naqbaa
He said, “This is mercy from my Lord. When the prophecy of my Lord comes to pass, He will cause the dam to crumble. The prophecy of my Lord is truth.”
قالَ هٰذا رَحمَةٌ مِن رَبّى فَإِذا جاءَ وَعدُ رَبّى جَعَلَهُ دَكّاءَ وَكانَ وَعدُ رَبّى حَقًّا
qaala haaza rahmatun mir Rabbee fa izaa jaaa’a wa’du Rabbee ja’alahoo dakkaaa’a; kaana wa’du Rabbee haqqaa
At that time, we will let them invade with one another, then the horn will be blown, and we will summon them all together.
وَتَرَكنا بَعضَهُم يَومَئِذٍ يَموجُ فى بَعضٍ وَنُفِخَ فِى الصّورِ فَجَمَعنٰهُم جَمعًا
wa taraknaa ba’dahum Yawma’iziny yamooju fee ba’dinw wa nufikha fis Soori fajama’naahum jam’aa
We will present Hell, on that day, to the disbelievers.
وَعَرَضنا جَهَنَّمَ يَومَئِذٍ لِلكٰفِرينَ عَرضًا
wa ‘aradnaa jahannama Yawma’izil lilkaafireena ‘ardaa