They visited him, saying, “Peace.” He said, “Peace to you, strangers!” إِذ دَخَلوا عَلَيهِ فَقالوا سَلٰمًا قالَ سَلٰمٌ قَومٌ مُنكَرونَ iz dakhaloo ‘alaihi faqaaloo salaaman…
He asked his family to prepare a fat calf. فَراغَ إِلىٰ أَهلِهِ فَجاءَ بِعِجلٍ سَمينٍ faraagha ilaaa ahlihee fajaaa’a bi’ijlin sameen
When he offered it to them, he remarked, “Do you not eat?” فَقَرَّبَهُ إِلَيهِم قالَ أَلا تَأكُلونَ faqarrabahooo ilaihim qaala alaa taakuloon
He harbored fear of them. They said, “Have no fear,” and they gave good news of a knowledgeable son. فَأَوجَسَ مِنهُم خيفَةً قالوا لا تَخَف…
His wife was astonished. Noting her wrinkled face: “I am a sterile old woman.” فَأَقبَلَتِ امرَأَتُهُ فى صَرَّةٍ فَصَكَّت وَجهَها وَقالَت عَجوزٌ عَقيمٌ fa aqbalatim…
They said, “Thus said your Lord. He is the Most Wise, the Omniscient.” قالوا كَذٰلِكِ قالَ رَبُّكِ إِنَّهُ هُوَ الحَكيمُ العَليمُ qaaloo kazaaliki qaala Rabbuki…
He said, “What are you up to, O messengers?” قالَ فَما خَطبُكُم أَيُّهَا المُرسَلونَ qaala famaa khatbukum ayyuhal mursaloon
They said, “We have been dispatched to criminal people. قالوا إِنّا أُرسِلنا إِلىٰ قَومٍ مُجرِمينَ qaalooo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen
“We will shower them with rocks of clay. لِنُرسِلَ عَلَيهِم حِجارَةً مِن طينٍ linursila ‘alaihim hijaa ratam min teen
“Marked by your Lord for the transgressors.” مُسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلمُسرِفينَ musawwamatan ‘inda rabbika lilmusrifeen