Instead, whatever forces they can muster – even if all their parties banded together – will be defeated.
جُندٌ ما هُنالِكَ مَهزومٌ مِنَ الأَحزابِ
jundum maa hunaalika mahzoomum minal Ahzaab
Instead, whatever forces they can muster – even if all their parties banded together – will be defeated.
جُندٌ ما هُنالِكَ مَهزومٌ مِنَ الأَحزابِ
jundum maa hunaalika mahzoomum minal Ahzaab
Disbelieving before them were the people of Noah, `Ãd, and the mighty Pharaoh.
كَذَّبَت قَبلَهُم قَومُ نوحٍ وَعادٌ وَفِرعَونُ ذُو الأَوتادِ
kazzabat qablahum qawmu Noohinw wa ‘Aadunw wa Fir’awnu zul awtaad
Also, Thamoud, the people of Lot, the dwellers of the Woods (of Midyan); those were the opponents.
وَثَمودُ وَقَومُ لوطٍ وَأَصحٰبُ لـَٔيكَةِ أُولٰئِكَ الأَحزابُ
wa Samoodu wa qawmu Lootinw wa Ashaabul ‘Aykah; ulaaa’ikal Ahzaab
Each of them disbelieved the messengers and thus, My retribution was inevitable.
إِن كُلٌّ إِلّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقابِ
in kullun illaa kazzabar Rusula fahaqqa ‘iqaab
These people can expect a single blow, from which they never recover.
وَما يَنظُرُ هٰؤُلاءِ إِلّا صَيحَةً وٰحِدَةً ما لَها مِن فَواقٍ
wa maa yanzuru haaa ulaaa’i illaa saihatanw waahidatam maa lahaa min fawaaq
They challenged: “Our Lord, why do you not rush the retribution for us, before the Day of Reckoning.”
وَقالوا رَبَّنا عَجِّل لَنا قِطَّنا قَبلَ يَومِ الحِسابِ
wa qaaloo Rabbanaa ‘ajjil lanaa qittanaa qabla Yawmil Hisaab
Be patient in the face of their utterances, and remember our servant David, the resourceful; he was obedient.
اصبِر عَلىٰ ما يَقولونَ وَاذكُر عَبدَنا داوۥدَ ذَا الأَيدِ إِنَّهُ أَوّابٌ
isbir ‘alaa maa yaqooloona wazkur ‘abdanaa Daawooda zal aidi innahooo awwaab
We committed the mountains in his service, glorifying with him night and day.
إِنّا سَخَّرنَا الجِبالَ مَعَهُ يُسَبِّحنَ بِالعَشِىِّ وَالإِشراقِ
innaa sakhkharnal jibaala ma’ahoo yusabbihna bil’ashiyyi wal ishraaq
Also the birds were committed to serve him; all were obedient to him.
وَالطَّيرَ مَحشورَةً كُلٌّ لَهُ أَوّابٌ
wattayra mahshoorah; kullul lahooo awwaab
We strengthened his kingship, and endowed him with wisdom and good logic.
وَشَدَدنا مُلكَهُ وَءاتَينٰهُ الحِكمَةَ وَفَصلَ الخِطابِ
wa shadadnaa mulkahoo wa aatainaahul Hikmata wa faslal khitaab