Nor are the coolness of the shade and the heat of the sun.
وَلَا الظِّلُّ وَلَا الحَرورُ
wa laz zillu wa lal haroor
Nor are the coolness of the shade and the heat of the sun.
وَلَا الظِّلُّ وَلَا الحَرورُ
wa laz zillu wa lal haroor
Nor are the living and the dead; God causes whomever He wills to hear. You cannot make hearers out of those in the graves.
وَما يَستَوِى الأَحياءُ وَلَا الأَموٰتُ إِنَّ اللَّهَ يُسمِعُ مَن يَشاءُ وَما أَنتَ بِمُسمِعٍ مَن فِى القُبورِ
wa maa yastawil ahyaaa’u wa lal amwaat; innal laaha yusmi’u mai yashaaa’u wa maaa anta bi musmi’im man fil quboor
(God’s Messenger of the Covenant*)
We have sent you* with the truth, a bearer of good news, as well as a warner. Every community must receive a warner.
إِنّا أَرسَلنٰكَ بِالحَقِّ بَشيرًا وَنَذيرًا وَإِن مِن أُمَّةٍ إِلّا خَلا فيها نَذيرٌ
innaa arsalnaaka bil haqqi basheeranw wa nazeeraa; wa im min ummatin illaa khalaa feehaa nazeer
*35:24 The gematrical value of “Rashad Khalifa” (1230), plus the verse number (24) give us a total that is a multiple of 19 (1230+24=1254=19×66).
If they disbelieve you, those before them have also disbelieved. Their messengers went to them with clear proofs, and the Psalms, and the enlightening scriptures.
وَإِن يُكَذِّبوكَ فَقَد كَذَّبَ الَّذينَ مِن قَبلِهِم جاءَتهُم رُسُلُهُم بِالبَيِّنٰتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالكِتٰبِ المُنيرِ
wa iny yukazzibooka faqad kazzabal lazeena min qablihim jaaa’at hum Rusuluhum bilbaiyinaati wa biz Zuburi wa bil Kitaabil Muneer
Subsequently, I punished those who disbelieved; how terrible was My retribution!
ثُمَّ أَخَذتُ الَّذينَ كَفَروا فَكَيفَ كانَ نَكيرِ
summa akhaztul lazeena kafaroo fakaifa kaana nakeer
(God’s Colorful Creations)
Do you not realize that God sends down from the sky water, whereby we produce fruits of various colors? Even the mountains have different colors; the peaks are white, or red, or some other color. And the ravens are black.
أَلَم تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَخرَجنا بِهِ ثَمَرٰتٍ مُختَلِفًا أَلوٰنُها وَمِنَ الجِبالِ جُدَدٌ بيضٌ وَحُمرٌ مُختَلِفٌ أَلوٰنُها وَغَرابيبُ سودٌ
alam tara annal laaha anzala minas samaaa’i maaa’an fa akhrajnaa bihee samaraatim mukhtalifan alwaanuhaa; wa minal jibaali judadum beedunw wa humrum mukhtalifun alwaanuhaa wa gharaabeebu sood
Also, the people, the animals, and the livestock come in various colors. This is why the people who truly reverence God are those who are knowledgeable. God is Almighty, Forgiving.
وَمِنَ النّاسِ وَالدَّوابِّ وَالأَنعٰمِ مُختَلِفٌ أَلوٰنُهُ كَذٰلِكَ إِنَّما يَخشَى اللَّهَ مِن عِبادِهِ العُلَمٰؤُا۟ إِنَّ اللَّهَ عَزيزٌ غَفورٌ
wa minan naasi wadda waaabbi wal an’aami mukhtalifun alwaanuhoo kazalik; innamaa yakhshal laaha min ‘ibaadihil ‘ulamaaa’; innal laaha ‘Azeezun Ghafoor
Surely, those who recite the book of God, observe the Contact Prayers (Salat), and from our provisions to them they spend – secretly and publicly – are engaged in an investment that never loses.
إِنَّ الَّذينَ يَتلونَ كِتٰبَ اللَّهِ وَأَقامُوا الصَّلوٰةَ وَأَنفَقوا مِمّا رَزَقنٰهُم سِرًّا وَعَلانِيَةً يَرجونَ تِجٰرَةً لَن تَبورَ
innal lazeena yatloona Kitabbal laahi wa aqaamus Salaata wa anfaqoo mimmaa razaqnaahum sirranw wa ‘alaa niyatany yarjoona tijaaratal lan taboor
He will recompense them generously, and will multiply His blessings upon them. He is Forgiving, Appreciative.
لِيُوَفِّيَهُم أُجورَهُم وَيَزيدَهُم مِن فَضلِهِ إِنَّهُ غَفورٌ شَكورٌ
liyuwaffiyahum ujoorahum wa yazeedahum min fadlih; innahoo Ghafoorun Shakoor