He said, “Pick it up; do not be afraid. We will return it to its original state.
قالَ خُذها وَلا تَخَف سَنُعيدُها سيرَتَهَا الأولىٰ
qaala khuzhaa wa laa ta khaf sanu’eeduhaa seeratahal oolaa
He said, “Pick it up; do not be afraid. We will return it to its original state.
قالَ خُذها وَلا تَخَف سَنُعيدُها سيرَتَهَا الأولىٰ
qaala khuzhaa wa laa ta khaf sanu’eeduhaa seeratahal oolaa
“And hold your hand under your wing; it will come out white without a blemish; another proof.
وَاضمُم يَدَكَ إِلىٰ جَناحِكَ تَخرُج بَيضاءَ مِن غَيرِ سوءٍ ءايَةً أُخرىٰ
wadmum yadaka ilaa janaahika takhruj baidaaa’a min ghairi sooo’in Aayatan ukhraa
“We thus show you some of our great portents.
لِنُرِيَكَ مِن ءايٰتِنَا الكُبرَى
linuriyaka min Aayaatinal Kubra
“Go to Pharaoh, for he has transgressed.”
اذهَب إِلىٰ فِرعَونَ إِنَّهُ طَغىٰ
izhab ilaa Fir’awna innahoo taghaa
He said, “My Lord, cool my temper.
قالَ رَبِّ اشرَح لى صَدرى
qaala Rabbish rah lee sadree
“And untie a knot from my tongue.
وَاحلُل عُقدَةً مِن لِسانى
wahlul ‘uqdatan milli saanee
“And appoint an assistant for me from my family.
وَاجعَل لى وَزيرًا مِن أَهلى
waj’al lee wazeeran min ahlee